Skip to main navigation Skip to main content
Taiwan Travelogue by Yáng Shuāng-zǐ, translated by Lin King has won the 2024 National Book Award for Translated Literature!!!  Buy now
Book Title

My Heavenly Favorite

Subtitle
A Novel
Author 1
Lucas Rijneveld; Translated from the Dutch by Michele Hutchison
Body
A confession, a lament, a mad gush of grief and obsession, My Heavenly Favorite is the remarkable and chilling successor to Lucas Rijneveld’s international sensation, The Discomfort of Evening. It tells the story of a veterinarian who visits a farm in the Dutch countryside where he becomes enraptured by his “Favorite”—the farmer’s daughter. She hovers on the precipice of adolescence, and longs to have a boy’s body. The veterinarian seems to be a tantalizing possible path out from the constrictions of her conservative rural life.

Narrated after the veterinarian has been punished for his crimes, Rijneveld’s audacious, profane novel is powered by the paradoxical beauty of its prose, which holds the reader fast to the page. Rijneveld refracts the contours of the Lolita story with a kind of perverse glee, taking the reader into otherwise unimaginable spaces. An unflinching depiction of abjection and a pointed excavation of taboos and social norms, My Heavenly Favorite “confirms Rijneveld’s singular, deeply discomforting talent” (Financial Times UK).

Share Title

List Price
$18.00
ISBN
ISBN
978-1-64445-323-0
Format
Format
Paperback
Publication Date
Publication Date
Subject
Subject
Pages
Pages
344
Trim Size
Trim Size
5.5 x 8.25
Keynote
“A tour de force of transgressive imagination” (The Guardian UK) by the winner of the International Booker Prize

About the Author

Lucas  Rijneveld
Credit: Jeroen Jumelet
Lucas Rijneveld grew up in a Reformed farming family in North Brabant before moving to Utrecht. He is the author of The Discomfort of Evening, which was the first Dutch book to win the International Booker Prize, as well as three poetry collections.
More by author
Michele Hutchison is a British writer and translator, mainly of Dutch-language literature. She won the 2020 International Booker Prize for her translation of The Discomfort of Evening by Marieke Lucas Rijneveld. She was also awarded the Vondel Translation Prize for her translation of Stage Four by Sander Kollaard.
More by author

Praise

  • “You feel borne along by the flow of language, the language of flow, knowing you’re supposed to feel like this seamless stream, which suddenly you’re drinking, goes down too easy—and ‘you,’ referring most often to the favorite but also to the judging reader, are the narrator’s primary addressee.”—Katie Kadue, Bookforum
  • “Lucas Rijneveld’s My Heavenly Favorite is a novel of exquisite discomfort and delicious poetry. Rijneveld writes with peerless moral courage and a sheer delight in the abject that we must each face in ourselves. This book unsettled me even as it made me laugh and gasp. I’m in awe.”—Brandon Taylor
  • “Here lies writing that is rejuvenating, glorious, brilliant. A book about obsession with prose that obsessed me from the first line. How lucky we are to be the readers of Lucas Rijneveld’s work.”—Daisy Johnson
  • “It’s been a long time since a book has destroyed me like My Heavenly Favorite. Lucas Rijneveld’s genius for minute attention to the granular detail of pain, desire, fantasy, and transgression doesn’t allow for any comfortable distance between reader and protagonist. . . . Rijneveld is one of the boldest writers alive today.”—Max Porter
Back to Table of Contents