Una epopeya puertorriqueña trans que mezcla poesía y narrativa especulativa, por un ganador del Premio Lambda
Algarabía
“Celebrated Puertorriqueño poet and self-proclaimed ‘translator of trans experience,’ Salas Rivera (Before Island Is Volcano, 2022) presents the epic tale of Cenex, a trans centaurean who journeys across a parallel universe in search of a name, a body, and a home to call their own. . . . The result is a breathtaking, head-spinning, monumental work of poetic genius.”—Diego Báez, Booklist (starred review)
I was, they claimed, woman
in a mansion attic. A dead, cancer-
ridden wife, seducing a decent man,
an infection administrators should
urgently extract from the student body.
Be warned. I had brought the TRANSITION.
—from Canto II
Me inundaron alcantarillas desbordadas
y yo era dizque una mujer
en el desván de una mansión. Una esposa
con cáncer, que a un buen hombre sedujo,
una infección en el cuerpo estudiantil.
Tengan cuidado. Yo había traído la TRANSICIÓN.
—de Canto II
An inhabitant of Algarabía, a colony of Earth in a parallel universe, Cenex struggles to find a name, a body, and a stable home. The song of Cenex weaves and clashes texts by cis writers on trans figures with fragments from historical, legal, and other nonliterary texts. Cenex leads us through his childhood hospitalization, his years as an experimental subject, a brief stay in suburbia, twisted meanderings, and not-so-far-off lands accompanied by a merry band of chosen queers.
Referencing everything from pop culture to Taino cosmology and philosophy (at times in a single line), this book laughs at its own survival with sharp, unserious rage. The edition is composed of two original texts—one written in the Puerto Rican dialect of Spanish, the other in a reconsideration of English. Algarabía inscribes an origin narrative for trans people in the face of their erasure from both colonial and anti-colonial literary canons.
Algarabía es una epopeya que sigue el viaje de Cenex, un ser trans que narra su vida retrospectivamente mientras navega por las historias contadas en su nombre.
Habitante de Algarabía, una colonia de la Tierra en un universo paralelo, Cenex lucha por encontrar un nombre, un cuerpo y un hogar estables. El canto de Cenex entreteje y enfrenta textos de escritores cis sobre figuras trans con fragmentos de textos históricos, documentos legales y otras fuentes extraliterarias. Su protagonista nos conduce a través de su hospitalización temprana, sus años como sujeto experimental, una breve estancia suburbana, meandros retorcidos y unas tierras no tan lejanas en la compañía de un grupo jovial de cuirs predilectos.
Poblado de referencias a la cultura popular, la cosmología taína y la filosofía (a veces dentro de un mismo verso), este libro se ríe de su propia supervivencia con una rabia pícara y aguda. La epopeya se compone de dos textos originales: uno que fue escrito en español puertorriqueño y el otro que fue escrito en un inglés alterado. Algarabía inscribe un origen para las personas trans ante su exclusión de los cánones literarios coloniales y anticoloniales.
Una epopeya puertorriqueña trans que mezcla poesía y narrativa especulativa, por un ganador del Premio Lambda
Praise
“Told through the lens of a life spent on and off the court — from Harlem playgrounds to hip-hop stages — the book blends nostalgia, humor and encyclopedic knowledge to unpack the language, rhythm and soul of the game.”—Ana Cristina Fri´as Cabrera, USA Today
“Algarabía is an epic poem following Cenex, a trans being living on a colony of Earth in a parallel universe. . . . The edition presents two texts, one in Puerto Rican Spanish and the other in English, exploring the complexities of language, identity, and colonial legacy.”—Electric Literature
“Salas Rivera’s characters are immersed in a world of ambivalence where meaning is contested and repurposed into something irreverent, yet in perfect alignment with the world built within the poem. The author pushes against tradition by deliberately choosing to play with the font, for example, bolding, italicizing, placing text in all caps, as well as exclamation marks in whatever way fits the narrative: Cenex’s world has its own rules.”—Leonora Simonovis, Letras Latinas
“Algarabía is both salve and triumph. Roque Raquel Salas Rivera cultivates an epic universe that subverts the canon to embrace a trans sanctuary of cosmologies, myths, yearning, humor, and joy. . . . He is a necessary voice for today, tomorrow, and the days that must still be imagined.”—Anthony Cody